torstai 10. tammikuuta 2013

Oliko Jeesus mukana luomisessa? * Did Jesus create the world?

Raamatun selvän ilmoituksen vääristelyä ovat kaikki sellaiset väitteet, että Jeesus olisi ollut mukana maailman luomisessa. Tuollaiset väitteet perustuvat elohim-sanan tarkoitushakuiselle tulkinnalle ja kolminaisuusoppia tukemaan väännettyjen tekstien pohjalle.

The clear Biblical information has been twisted in such claims that Jesus took part in the creation. Such claims are based on the false reading of the word elohim and the manipulated texts which have been made to support the Trinity.

Ymmärrän, että koko universumin luoja on yksin "Jumala" eli hepreaksi ELOHIM... (1. Moos. 1: 1), joka on "yksi" ja "ainoa" (5. Moos. 6: 4).  Ensimmäisessä luomiskertomuksessa (1. Moos. 1: 1 - 2: 3) ei mainita mitään muuta tekijää kuin ELOHIM! Katsotaanpa vaikka:

I think that the universe has been created by God alone. God is in Hebrew ELOHIM (Gen. 1: 1), and he is "the one" and "the only" (Deut. 6: 4). In the first creation story (Gen. 1: 1 - 2: 3) there is only one author and he is ELOHIM! Let's have a look:

1 בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃2 והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים׃3 ויאמר אלהים יהי אור ויהי אור׃4 וירא אלהים את האור כי טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשך׃5 ויקרא אלהים לאור יום ולחשך קרא לילה ויהי ערב ויהי בקר יום אחד׃6 ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃7 ויעש אלהים את הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי כן׃8 ויקרא אלהים לרקיע שמים ויהי ערב ויהי בקר יום שני׃9 ויאמר אלהים יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד ותראה היבשה ויהי כן׃10 ויקרא אלהים ליבשה ארץ ולמקוה המים קרא ימים וירא אלהים כי טוב׃11 ויאמר אלהים תדשא הארץ דשא עשב מזריע זרע עץ פרי עשה פרי למינו אשר זרעו בו על הארץ ויהי כן׃12 ותוצא הארץ דשא עשב מזריע זרע למינהו ועץ עשה פרי אשר זרעו בו למינהו וירא אלהים כי טוב׃13 ויהי ערב ויהי בקר יום שלישי׃14 ויאמר אלהים יהי מארת ברקיע השמים להבדיל בין היום ובין הלילה והיו לאתת ולמועדים ולימים ושנים׃15 והיו למאורת ברקיע השמים להאיר על הארץ ויהי כן׃16 ויעש אלהים את שני המארת הגדלים את המאור הגדל לממשלת היום ואת המאור הקטן לממשלת הלילה ואת הכוכבים׃17 ויתן אתם אלהים ברקיע השמים להאיר על הארץ׃18 ולמשל ביום ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשך וירא אלהים כי טוב׃19 ויהי ערב ויהי בקר יום רביעי׃20 ויאמר אלהים ישרצו המים שרץ נפש חיה ועוף יעופף על הארץ על פני רקיע השמים׃21 ויברא אלהים את התנינם הגדלים ואת כל נפש החיה הרמשת אשר שרצו המים למינהם ואת כל עוף כנף למינהו וירא אלהים כי טוב׃22 ויברך אתם אלהים לאמר פרו ורבו ומלאו את המים בימים והעוף ירב בארץ׃23 ויהי ערב ויהי בקר יום חמישי׃24 ויאמר אלהים תוצא הארץ נפש חיה למינה בהמה ורמש וחיתו ארץ למינה ויהי כן׃25 ויעש אלהים את חית הארץ למינה ואת הבהמה למינה ואת כל רמש האדמה למינהו וירא אלהים כי טוב׃26 ויאמר אלהים נעשה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השמים ובבהמה ובכל הארץ ובכל הרמש הרמש על הארץ׃27 ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם׃28 ויברך אתם אלהים ויאמר להם אלהים פרו ורבו ומלאו את הארץ וכבשה ורדו בדגת הים ובעוף השמים ובכל חיה הרמשת על הארץ׃29 ויאמר אלהים הנה נתתי לכם את כל עשב זרע זרע אשר על פני כל הארץ ואת כל העץ אשר בו פרי עץ זרע זרע לכם יהיה לאכלה׃30 ולכל חית הארץ ולכל עוף השמים ולכל רומש על הארץ אשר בו נפש חיה את כל ירק עשב לאכלה ויהי כן׃31 וירא אלהים את כל אשר עשה והנה טוב מאד ויהי ערב ויהי בקר יום הששי׃
1 ויכלו השמים והארץ וכל צבאם׃2 ויכל אלהים ביום השביעי מלאכתו אשר עשה וישבת ביום השביעי מכל מלאכתו אשר עשה׃3 ויברך אלהים את יום השביעי ויקדש אתו כי בו שבת מכל מלאכתו אשר ברא אלהים לעשות׃

Hepreankielinen sana אלהים (ELOHIM) esiintyy yllä olevassa tekstissä 35 kertaa, ja se on ainoa LUOJAAN viittaava subjekti koko luomiskertomuksessa. Jakeessa 1: 2 oleva רוח אלהים (ruach elohim) = HENKI-JUMALA eikä Jumalan Henki, sillä kysymyksessä ei ole genetiivimuoto, koska sana elohim ei ole tässä tekstissä määrätyssä muodossa (ha-elohim)!

The Hebrew word אלהים (ELOHIM) appears 35 times in the text above, and it's the only subject in the whole creation story referring to the CREATOR.  רוח אלהים (ruach elohim) in 1: 2  means SPIRIT-GOD, not the Spirit of God, because it's not question of the genitive, for the word elohim is not in the definite form (ha-elohim) in this text!

Paavalin opetuksen mukaan yhden Jumalan/Isän lisäksi on olemassa myös yksi HERRA...אדון אחד = adon echad (Ef. 4: 5, 6), joka on kuninkaaksi voideltu JEESUS. Katsokaamme Paavalin tekstiä heprean kielellä (1. Tim. 2: 5):

According to the apostle Paul besides the one God/Father there is also one LORD... אדון אחד = adon echad (Eph. 4: 5, 6), the Anointed JESUS. Let's have a look at Paul's text in Hebrew (1. Tim. 2: 5):

כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע

Jumalaa/Isää tarkoittava sana on tässä tekstissä määrätyssä muodossa... האלהים (ha-elohim), ja Herraan viittaavat sanat ovat המשיח ,ישוע ja העמד eli Jeesus, Messias ja puolustaja. Noista kolmesta Herraan viittaavasta sanasta ei ainoakaan esiinny ensimmäisessä luomiskertomuksessa, mutta kuten jo sanoin Jumalaa tarkoittava sana esiintyy siinä 35 kertaa! Luojana toimi siis Jumala eli Isä eikä Herra eli Jeesus!

The word referring to God/Father is in the definite form in this text... האלהים (ha-elohim), and the words referring to the Lord are המשיח ,ישוע and העמד or Jesus, Messiah and the mediator. None of those three words referring to the Lord appears in the first creation story but as I said already the word meaning God appears there 35 times! Therefore the creator was God or the Father and not the Lord or Jesus!

Luomisessa Henki-Jumala loi kaiken SANALLAAN (Ps. 33: 9), ja noin 4000 vuotta myöhemmin Henki-Jumalan SANA tuli lihaksi Jeesuksessa (Joh. 1: 1, 14). Ennen ristiä Jumalan antama lupaus Messiaasta eli SANA oli ihmiskunnan pelastus (Joh. 1: 45), ja Jeesuksessa täytetty Jumalan lupaus eli SANA on meidän pelastuksemme  ristin jälkeen (1. Joh, 1: 1 - 3).

In the creation the Spirit-God created everything BY HIS WORD (Ps. 33: 9), and about 4000 years later the WORD of the Spirit-God was made flesh in Jesus (John 1: 1, 14). Before the cross God's promise of the Messiah or the WORD was the salvation of the mankind (John 1: 45), and God's promise or his WORD fulfilled in Jesus is our salvation after the cross (1. John 1: 1 - 3).

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti