lauantai 30. heinäkuuta 2016

Kyselen vain * Just asking



Koska monen vuoden etsimisen jälkeenkään en ole löytänyt itseäni tyydyttävää selvää vastausta tetragrammille, etsin ja mietin ratkaisua yhä edelleen.  Kääntäessäni heprean tekstiä tänä aamuna mieleeni tuli kysymys, olisiko jod (י) vaihtunut waw'hun (ו), ja pitäisikö tetragrammin paikalla lukea יהיה (jihje).


Because I haven't found a satisfying answer to the Tetragrammaton even after many years of searching I'm still asking and looking for a solution. In this morning when I was translating Hebrew text, a new question came to my mind; could it be possible that Yod (י) and Waw (ו) has been mixed and instead of the Tetragrammaton it should be יהיה (jihje).

יהיה (jihje) on olla-verbin yksikön 3. persoonan maskuliinimuoto ja merkitsee "hän on".

יהיה (jihje) is a form of the third male person in singular meaning "he is".

Jos Isä = אהיה (ehje) = minä olen, niin Poika = יהיה (jihje) = hän on. Molemmat muodot ovat olla-verbin taivutuksia Qal Imperfektissä.
Koska Jumala on rakastanut maailmaa niin, että antoi Poikansa kuolemaan ihmisten edestä (Joh. 3: 16), ymmärrän, että JUMALA /MINÄ esitteli JEESUKSEN/HÄNET  maailmalle pelastajana. 

If the Father = אהיה (ehyeh) = I am, then the Son = יהיה (jihje) = he is. Both of them are the conjugations of the verb to be in the Qal Imperfect.
Because God has loved us so much that he gave his Son to death for us (John 3: 16), I can understand that GOD/I had  introduced JESUS/HIM as a saviour to the mankind.

Ikuinen oleminen on ainoastaan JUMALAN eli ISÄN ominaisuus. Tämän seikan Jeesuskin tunnusti ja todisti kutsuessaan Isää ainoaksi "totiseksi Jumalaksi" (Joh. 17: 3). Mutta voittamalla kuoleman Jeesus on tullut osalliseksi jumalallisesta ikuisesta olemisesta, ja siksi hän hallitsee Isän rinnalla aina ja iankaikkisesti.

Eternal existence is only God's or the Father's feature. Even Jesus confessed and testified this fact when he called the Father "the only true God" (John 17: 3). But after winning death Jesus has become a partaker in the divine eternal existence, and therefore he manages with the Father now and forever.

Minusta on erittäin merkittävää, että Jeesus toisti kaikissa minä olen-lausunnoissaan (Johanneksen evankeliumissa) sanoja אני הוא = minä (olen) hän, ikäänkuin vakuuttaen: minä olen (se) hän, jonka Isä on lähettänyt (Joh. 17: 3).

I think it's very important that Jesus repeated in every I am -statement (in John's gospel) the words אני הוא = I (am) he as if reassuring: I am the one (he) whom the Father has sent (John 17: 3). 

Kuten olen jo moneen kertaan kirjoittanut tetragrammia väitetään johdetuksi verbistä הוה (havah) = tulla joksikin. En löydä mitään järkevää selitystä sille, että Jumala olisi vaihtanut täysin käyttökelpoisen olla-verbin היה (hajah) monta vertaa heikompaan verbiin ilmoittaessaan pelastuksesta Jeesuksessa.

As I already have written many times it has been claimed that the Tetragrammaton has been derived from the verb הוה (havah) meaning to become to something. I don't find any reasonable explanation why God had changed the perfectly useable verb היה (hahah)...to be... to a verb which is much weaker in many ways, when he informed the people about his salvation in Jesus.

Mieleeni tulevat myös Jeesuksen sanat Matt. 5: 18:ssa lain pienimmästä piirrosta, joka on nimenomaan jod (י). Jeesuksessa eli hänen olemisessaan (יהיה) on täytetty koko Toora!

I'm thinking also Jesus' words about one jot or tittle (Matthew 5: 18). Yod (י) really is the smallest letter in Torah. Every word of the Torah has been fulfilled in Jesus or in his existence (יהיה)!


sunnuntai 17. heinäkuuta 2016

Tuomiosta ja rangaistuksesta * About judgment and punishment

Sanat "tuomio" ja "rangaistus" kuulostavat pelottavilta, koska ihmiset ovat kautta aikain käyttäneet niitä pelotteena ja jonkinlaisena piiskana parempaan elämään. Esimerkiksi minä kuulin lapsena: ellet ole kiltisti, niin Jumala pudottaa taivaasta kuuman kiven päällesi.

The words "judgment" and "punishment" sound scary, because people have always used them as a deterrent or some sort of whip to a better life. For example I heard as a child: be nice or God shall drop a hot stone upon you.

Nykyhetken katastrofien keskellä moni ihminen on kauhuissaan ja pelkää miettiessään, mikä maanpiiriä kohtaa, sillä taivaitten voimat järkkyvät (Luuk. 21: 26) nyt ihan toden teolla. 

In the midst of the present disasters many people are terrified and afraid when they are thinking the things which are coming on the earth, for the powers of heaven are really shaken (Luke 31: 26) today.

On oikeutettua kysyä, voiko Jumala, joka on RAKKAUS (1. Joh. 4: 8, 16) ja PELASTAA, olla myös VIHA, joka TUHOAA ja TUOMITSEE.

It is legitimated to ask whether God, who is LOVE (1. John 4: 8, 16) and SAVES, may be also HATRED, which DESTROYS and CONDEMNS.

Muistakaamme, että Jumala asetti tämän maailman tuomion/rangaistuksen jo aikojen alussa ennen kuin hän loi ihmisen. Jumalan asetuksen mukaan ihmisen tuomio/rangaistus on hänen omassa vallassaan, sillä se on alusta alkaen ollut valintakysymys.

Let's remember that God set the judgment and the punishment of this world even in the beginning before he created man. According to God's regulation the judgment/punishment of everyone is in his own dominion, for it has been a matter of choice from the very beginning.

1. Moos. 2: 16, 17: "Ja Herra Jumala käski ihmistä sanoen: "Syö vapaasti kaikista muista paratiisin puista, mutta hyvän-ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman."

Gen. 2: 16, 17: "And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest of it thou shalt surely die."

Jo ensimmäinen ihmispari saattoi siis itse valita elämän ja kuoleman välillä. Valitettavasti he valitsivat kuoleman, joka tuli koko ihmiskunnan osaksi. Jokainen ihminen Aadamista ja Eevasta lähtien on joutunut kokemaan/joutuu kokemaan kuoleman; rangaistuksen, joka on seurausta esivanhempiemme väärästä valinnasta.

Already the first human couple was allowed to make a choice between life and death. Unfortunately they chose death, which became the fate of all mankind. Every person after Adam and Eve has faced/must face death; the punishment, which follows the wrong choice of our forefathers.
Mutta Jumala antoi uuden valinnan mahdollisuuden. Se valinta on täysin henkilökohtainen Jumalan edessä, eikä esivanhempiemme tai lastemme valinnat vaikuta siihen yhtään mitään. Jokainen ihminen voi välttää ikuisen kadotuksen. Valitse siis Jumalan tarjoama pelastus Jeesuksessa (Joh. 3: 16)!
But God gave a new chance to make a choice. This choice is completely private before God and the choices of our forefathers or children will not affect anything on it. It's possible for each person to avoid death and perdition. So choose salvation offered by God in Jesus (John 3: 16)!
Pelastuminen eli vapautus kadotustuomiosta on jokaisen ihmisen vapaasti valittavissa. Jumala ei tuomitse ketään, vaan hän on jättänyt tuomiovallan Jeesukselle (Joh. 5: 22). Koska Jeesus on voittanut kuoleman ja noussut kuolleista, hän on ylösnousemus ja elämä (Joh. 11: 25), ja jokainen häneen uskova ihminen saa osakseen vapauttavan tuomion.
Salvation or release from condemnation is free for everyone. God judges no-one, for he has committed all judgment to Jesus (John 5: 22). Because Jesus has defeated death and he has resurrected, he is the life and the resurrection (John 11: 25) and everyone who believes in him will be released from death sentence.
Koska suhteemme Jeesukseen ratkaisee ikuisen kohtalomme, Jeesus on ihmiskunnan tuomari (Joh. 3: 17 - 21). Pelastus ja kadotus ovat saman kolikon eri puolia. Pelastus on vapauttava tuomio ja kadotus on langettava tuomio.
Because our relationship with Jesus will determine our eternal fate, Jesus is our judge (John 3: 17 - 21). Salvation and perdition are two sides of the same coin. Salvation saves us from judgment and conviction leads to perdition.
Jeesus on vedenjakaja. Se ilmenee hyvin vaikuttavalla tavalla myös Mooseksen profeetallisessa virressä (5. Moos. 32: 39 - 42)."Katsokaa nyt, että MINÄ, MINÄ OLEN...""minä, minä olen" hepreaksi אני אני הוא (ani ani huu) = minä se olen/ minä olen hänJuuri samoja sanoja Jeesus käytti jokaisessa "minä olen"-lausunnossaan (Johanneksen evankeliumissa).
Jesus is a watershed. It is raised in an impressive way even in the prophetic song of Moses (Deut. 32: 39 - 42)."See now that I, even I am he..."I, I am in Hebrew אני אני הוא (ani ani hu) = I am it/ I am heJesus used just the same words in every I am -text (in John's gospel).

Ilmestyskirjassa mainittu "tuomion hetki" (Ilm. 14: 7) on taivaallisen tilinpäätöksen/tuomiopäätöksen tekemisen hetki. Tilinpäätöksen tekeminen edellyttää elämän ja kuoleman kirjojen avaamista ja taivaallista oikeudenkäyntiä niiden perusteella (Dan. 7: 10).
"The hour of his judgment" mentioned in Rev 14: 7 means the hour of the heavenly decision of the court. And before the decision of the court the heavenly judgment must be set the the books opened (Daniel 7: 10).
Myös "pyhät" saavat kerran hallita ja osallistua tuomitsemiseen yhdessä Jeesuksen/Karitsan kanssa (Ilm. 19: 7; 20: 4). Jumala on nähnyt hyväksi alistaa taivaallisen tilinpäätöksen eli tuomiopäätöksen kadotettujen enkeleiden ja ihmisten osalta pyhien eli pelastettujen tarkastettavaksi ja vahvistettavaksi.
Even "the holy ones" will once sit on the thrones and judge with Jesus/the Lamb (Rev. 19: 7; 20: 4). God has allowed the saved to check and ratify the decision of the court concerning the fallen angels and men.
Tuomion täytäntöönpano tapahtuu Jeesuksen paluun yhteydessä, jolloin hän maksaa kullekin hänen tekojensa mukaan (Matt. 16: 27). Jeesukseen uskovan osa on elämä, ja Jeesuksen kieltäjän osa on kuolema. Haudat avataan ja jokainen edesmennyt ihminen saa tuomionsa oman valintansa mukaan; Jeesukseen uskoneiden osa on elämän ylösnousemuksessa ja Jeesuksen kieltäneiden osa on tuomion ylösnousemuksessa (Joh. 5: 28, 29).
The implementation of the judgment will take place when Jesus returns and rewards every man according to his own works (Matthew 16: 27). The one who believes in Jesus gets life and the one who denies him receives death. The tombs will be opened and each deceased person will receive his reward according his own choices; the resurrection of life for those who have believed in Jesus and the resurrection of damnation for those who have denied him (Joh. 5: 28, 29).
Tuomion täytäntöönpanoa ja kadotettujen rangaistustuomiota kuvataan mm. Ilm. 20: 12 - 15:ssa. Tuomiolta ei kukaan ihminen (ei elävät eikä kuolleet) voi välttyä (1. Aik. 16: 14), mutta tuomion laatuun jokainen voi itse vaikuttaa. 
The implementation of the judgment and the punishment of the lost ones have been described in Rev. 20: 12 - 15. No man (living or dead) can avoid the judgment (1.Chron. 16: 14), but everyone can affect on the quality of his judgment.
Tuomio jakaa ihmiset kahteen leiriin. Matt. 24: 40, 41:ssa kaksi kaksi miestä ja kaksi naista edustavat noita kahta leiriä. Matt. 25: 32 - 46:ssa kahta eri leiriä verrataan puolestaan vuohiin ja lampaisiin.
Judgment devides people into two camps. In Matthew 24: 40, 41 two men and two women represent those two camps. In Matthew 25: 32 - 46 two camps are compared to goats and sheep.
Hepreaksi tuomio = גזרדין (gezardin) ja tuomita = גזר (gazar). Verbi gazar merkitsee myös leikata, halkaista, katkaista, hakata, jakaa kahteen osaan, tehdä päätös.
In Hebrew judgment = גזרדין (gezardin) and to judge = גזר (bazar). The verb gazar means also crop, split, cut, hit, divide into two pieces, decide.
Olemme lähestymässä tuomioiden langettamisen aikaa. Koska suuri enemmistö ihmisistä on kääntänyt selkänsä Jeesukselle, Pelastajalleen, Jumalan henki on vetäytymässä pois suojaamasta ihmisiä Saatanan raivolta ja tuholta (Joh. 8: 44). Saulin elämä tarjoaa tästä esimerkin. Vaikka Saul oli alkuun Jumalan valitsema mies, omalla tottelemattomuudellaan hän valitsi tuomionsa (1. Sam. 15: 26). Jumalan henki jätti Saulin, ja hän joutui saman tien pahojen henkien valtaan (1. Sam. 16: 14, 15, 23; 18: 10, 11; 28: 8). Saulin kohtaloksi tuli lopulta omaan miekkaansa heittäytyminen (1. Sam. 31: 4).
We are approaching the time of the implementation of the judgment. Because the great majority of the people has denied Jesus, their Saviour, God's spirit is about to cease from the earth and to stop saving people from Satan's wrath and disaster (John 8: 44). Saul's life gives us an example. Although Saul was at first God's man he chose his own judgment by his own disobedience (1. Sam. 15: 26). God's spirit left him and evil spirits began to dominate him (1. Sam. 16: 14, 15, 23; 18: 10, 11; 28: 8). Finally Saul took his sword and fell upon it (1. Sam. 31: 4).
Tässä ajassa nähdään myös paljon inhimillistä halua osallistua Jumalan oikeudenkäyntiin ja erityisesti hänen tuomioihinsa. Se tuo mieleeni esimerkin Luukkaan evankeliumista. Kun samarialaiset eivät ottaneet Jeesusta vastaan, Jaakob ja Johannes olivat välittömästi valmiita lähettämään heidän päällensä tulta taivaasta (Luuk. 9: 52 - 54). Mutta Jeesus kääntyi ja "NUHTELI HEITÄ" (Luuk. 9: 55)! Älkäämme kiirehtikö Jumalan edelle! Tuomio on Jumalan, sillä hän valmisti meille myös pelastuksen.
Today we can see also many people willing to take part in God's judgment and especially in his punishments. It reminds me about an example in the gospel of Luke. When the Samaritans didn't receive Jesus, Jacob and John wanted immediately to call fire from the heaven upon them (Luke 9: 52 - 54). But Jesus turned and "REBUKED THEM" (Luke 9: 55). Don't hurry before God! The judgment belongs to God, for he made even the salvation for us.