sunnuntai 16. joulukuuta 2012

Puolustajamme Jeesus * Jesus, our Advocate

Edellisessä kirjoituksessani toin esille sen raamatullisen totuuden, että on olemassa vain yksi Jumala (2. Moos. 20: 2, 3; 5. Moos. 6: 4; Joh. 17: 3) ja että Jeesus on Jumalan lähettämä Messias. Tässä kirjoituksessani haluan osoittaa, että Jeesus on meidän Puolustajamme sekä lihassa että hengessä, eli että POIKA JA PYHÄ HENKI tarkoittavat SAMAA PERSOONAA. Tarkoitukseni on siis raamatun perusteella osoittaa kolminaisuusoppi pelkäksi valheeksi.

Yesterday I wrote about the biblical truth that there is only one God (Ex. 20: 2, 3; Deut. 6: 4; john 17: 3) and that Jesus is the Messiah whom God sent. Now I want to show you that Jesus is our advocate both in flesh and in spirit or that THE SON means THE SAME AS THE HOLY SPIRIT. I'm going to show you with the Bible that the Trinity is a false doctrine.




JEESUKSEN SANAT:
"Ja minä olen rukoileva Isää, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti, totuuden Hengen, jota maailma ei voi ottaa vastaan, koska se ei näe häntä eikä tunne häntä; mutta te tunnette hänet, sillä hän pysyy teidän tykönänne ja on teissä oleva. En minä jätä teitä orvoiksi; minä tulen teidän tykönne. Vielä vähän aikaa, niin maailma ei enää minua näe, mutta te näette minut; koska minä elän, niin tekin saatte elää. Sinä päivänä te ymmärrätte, että minä olen Isässäni, ja että te olette minussa ja minä teissä." - Joh. 14: 16 - 20
JESUS' WORDS:"And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever; [Even] the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and will be in you. I will not leave you comfortless; I will come to you. Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you." - John 14: 16 - 20
Jeesus sanoo pyytävänsä Isältä (ainoa Jumala) "Puolustajan", jota hän nimittää myös "totuuden Hengeksi". Vaikka Jeesus puhuu rukouksensa kohteesta ensin yksikön kolmannessa persoonassa (hän), hän vaihtaa yht'äkkiä tyyliä ja puhuukin yksikön ensimmäisessä persoonassa (minä). Eikä tämä ole suinkaan ainoa kerta, jolloin Jeesus vaihtaa puheessaan persoonaa!
Jesus said that he'll ask the Father (the only God) to give "Comforter" = Advocate, whom Jesus called also "the Spirit of truth". Although Jesus spoke at first about his object in the third person in singular (he), he changed at once to the first person in singular (I/me). And Jesus didn't make this kind of change only once!



JEESUKSEN RUKOUS:Ylimmäispapillisen rukouksensa alussa Jeesus puhui Isälle (ainoalle Jumalalle) "Pojasta"... eli siis itsestään... yksikön kolmannessa persoonassa, mutta vaihtoi sitten pian yksikön ensimmäiseen persoonaan ja toisti uudelleen saman pyynnön itsensä kirkastamisesta. Lukekaamme Johanneksen teksti: "Tämän Jeesus puhui ja nosti silmänsä taivasta kohti ja sanoi: "Isä, hetki on tullut, kirkasta Poikasi, että Poikasi kirkastaisi sinut; koska sinä olet antanut hänen valtaansa kaiken lihan, että hän antaisi iankaikkisen elämän kaikille, jotka sinä olet hänelle antanut. Mutta tämä on iankaikkinen elämä, että he tuntevat sinut, joka yksin olet totinen Jumala, ja hänet, jonka sinä olet lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen. Minä olen kirkastanut sinut maan päällä: minä olen täyttänyt sen työn, jonka sinä annoit minun tehtäväkseni. Ja nyt, Isä, kirkasta sinä minut tykönäsi sillä kirkkaudella, joka minulla oli sinun tykönäsi, ennenkuin maailma olikaan." - Joh. 17: 1 - 5
JESUS' PRAYER:In the beginning of his pastoral prayer Jesus spoke to the Father (the only God) about "the Son"... or himself... in the third person in singular but soon he changed to the first person in singular and repeated his request that the Father shall glorify him. Let's read John's text: " These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given himAnd this is life eternal, that they may know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent. I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was." - John 17: 1 - 5
Miksi Jeesus puhui kahdessa persoonassa itsestään? Syy on aivan ilmeinen! Jeesus lähestyi tehtävänsä huippukohtaa! Jeesus todisti opetuslapsilleen siitä, mitä hän myös Isältään rukoili. Jeesus pyysi itselleen onnistumista Jumalan laatiman pelastussuunnitelman vaikeimmassa kohdassa. Lunastushan olisi epäonnistunut täydellisesti, ellei Jeesus olisi noussut kuolleista HENKENÄ, joka on vapaa ruumiin/kehon rajoituksista ja pystyy elämään KAIKKIEN Jumalan lasten kanssa PUOLUSTAJANA "joka päivä maailman loppuun asti" (Matt. 28: 20).
Why did Jesus speak about himself in two persons? The reason is distinct! Jesus was approaching the climax of his mission! Jesus gave a testimony to the disciples of the same thing he asked also from his Father. Jesus did pray God for a success in the hardest moments of his duty to save the mankind. The whole mission of salvation would have been unsuccessful if Jesus wouldn't have been resurrected as a SPIRIT, which is free from the limits of a body and is able to live as an ADVOCATE for EVERY child of God "always even unto the end of the world" (Matthew 28: 20).
Sen tähden Jeesus rukoili Isää kirkastamaan itsensä eli antamaan hänelle taivaallisen voiton Saatanasta. Koska hän tiesi nousevansa haudasta erilaisena, hän antoi opetuslapsilleen siitä enakkovaroituksen, että he "näkisivät" ja tunnistaisivat (Joh. 14: 19) hänet hänen ylösnousemuksensa jälkeen. Olisivatkohan opetuslapset uskoneet ilman tuota ennakkovaroitusta, että lukittujen ovien läpi kulkeva, Emmauksentien kulkijoille ilmestynyt tai Galileanjärven rannalla kaloja paistava kulkija oli heidän ristiinnaulittu Mestarinsa! 
That is why Jesus asked the Father to glorify him and to give him a heavenly victory over Satan. Because he knew that he'll resurrect in a various form he gave a warning to his disciples in advance, so they'll have ablity to "see" and identify (John 14: 19) him after his resurrection. I wonder how did they were able to identify Jesus as their crucified Master without this warning when Jesus stepped in through the closed doors, appeared and disappeared on the way to Emmaus or made fire and roasted fishes on the banks of Galilee!
Jeesus on ihmiskunnan Puolustaja jo ennen ristiinaulitsemistaan ja hän on Puolustaja myös ylösnousemuksensa jälkeen, MUTTA hän on koko ajan sama persoona! Emmehän me toki usko sellaistakaan, että vanhurskasten ylösnousemuksessa heräävät pyhät olisivat eri persoonia, kuin mitä he olivat ennen kuolemaansa! Persoonallisuushan on ainoa asia, minkä viemme mukanamme täältä ikuisuuteen! Miksi sitten Jeesus olisi eri persoona kuin totuuden Henki/toinen Puolustaja tai toisia nimiä käyttääkseni... Ihmisen Poika eri persoona kuin Pyhä Henki?
Jesus is the Advocate of the mankind even before his crucifixion and he is the Advocate also after his resurrection, BUT he is always the same person! We don't think... or don't we... that those holy ones who'll have a part in the first resurrection shall be in changed personality than they were before their death! Personality is the only thing we get with us from here to eternity! Why then Jesus and the Spirit of truth were various persons or using other names... the Son of Man is one person and the Holy Spirit the other?



JOHANNEKSEN TEKSTIT:Parhaimman vakuutuksen siitä, että Jeesus = Pyhä Henki/Puolustaja, antavat Johanneksen omat sanat. Sana "puolustaja" on kreikaksi (Uuden Testamentin alkukieli) PARAKLETOS. Tuo sana (parakletos) esiintyy Uudessa Testamentissa ainoastaan Johanneksen teksteissä, ja niissä yhteensä 5 kertaa. Tekstit ovat: Joh. 14: 16; 14: 26; 15: 26; 16: 7 ja 1. Joh. 2: 1. 
JOHN' TEXTS:John' writings give us the best testimony that Jesus = the Holy Spirit/Comforter/Advocate. Advocate is PARAKLETOS in Greek (the origin language of the New Testament). This word (parakletos) appears five times and only in the texts of the apostle John. They are: John 14: 16; 14: 26; 15: 26; 16: 7 and 1. John 2: 1.
Kaikissa Johanneksen neljässä evankeliumitekstissä, joissa Jeesus puhui Puolustajasta/Pyhästä Hengestä, hän käytti yksikön kolmatta persoonaa, koska suuri elämän muutos oli vielä hänen edessään, ja hän oli täysin riippuvainen Isä-Jumalasta tehtävänsä lopulliseen voitoon viemiseksi. Getsemanen ja Golgatan kauhut olivat vasta kalpeana aavistuksena hänen mielessään. Mutta väkevin ylistys Jumalalle, joka tuki ja vahvisti Voideltuaan niin, että hän huusi viimeisiksi sanoikseen ristillä: "Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni."(Luuk. 23: 46) 
In the four gospel texts of John Jesus spoke about the Comforter/Advocate/the Holy Spirit using the third person in singular, because his great life change was still ahead and he was totally dependent on the Father-God in order to conclude his mission victoriously. The horrors of Gethsemane and Golgotha were just pale intuitions in his mind. But the most powerful praise to God who did support and strengthen his Anointed so that he could finally cry out on cross: "Father, into thy hands I commend my spirit." (Luke 23: 46)
Ensimmäisessä kirjeessään Johannes paljastaa, kuka on Puolustaja eli PARAKLETOS. Lukekaamme:"Lapsukaiseni, tämän minä kirjoitan teille, ettette syntiä tekisi; mutta jos joku syntiä tekeekin, niin meillä on puolustaja Isän tykönä, Jeesus Kristus, joka on vanhurskas." - 1. Joh. 2: 1
In his first letter John reveals who is the Advocate or PARAKLETOS. Let's read:"My little children, these things I write to you, that ye sin not. And if any man sinneth, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous." - 1. John 2: 1




Kuolemassa hävisi Jeesuksen lihallinen ruumis niin, etteivät naiset ja Pietari voineet löytää Joosefin haudasta muuta kuin käärinliinat (Luuk. 24: 3, 12). Haudasta astui ulos KUOLEMAN VOITTAJA, joka on meidän PUOLUSTAJAMME sekä täällä maan päällä että taivaassa! 
The mortal body of Jesus did disappear in death and the women and Peter didn't find but the linen clothes in the tomb (Luke 24: 3, 12). THE VICTOR OF DEATH stepped out from the grave and he is our ADVOCATE both here on this earth and in heaven!
Raamatun esimerkeistä tiedämme, että henki voi ottaa monia eri fyysisiä muotoja tilanteen mukaan (enkeli, ihminen, kyyhkynen, tuliset kielet). On varsin todennäköistä, että Puolustajamme Jeesus ilmestyy viimeisenä päivänä taivaan pilvissä IHMISEN POJAN näköisenä (Matt. 16: 27; 19: 28; 24: 27, 30, 44; 25: 31; 26: 64; Luuk. 17: 30; 18: 8; 21: 36).
We know of the biblical examples that a spirit can appear in various forms depending on a situation (angel, man, dove, cloven tongues as of fire). It's very obvious that our Advocate Jesus shall appear in the last day on the heavenly clouds as the form of the SON OF MAN (Matthew 16: 27; 19: 28; 24: 27, 30, 44; 25. 31; 26: 62; Luke 17: 30; 18: 8; 21: 36).
On siis olemassa vain yksi Jumala (Isä), joka lähetti Voideltunsa (Poika) meidän kuolemaan tuomittujen ihmisten Puolustajaksi (Pyhä Henki)! 
So there is only one God (Father) who sent his Anointed (Son) to be an Advocate (Holy Spirit) for us which are condemned unto death! 
Kolminaisuusoppi on suuri Pettäjän VALHE, joka totisesti joutaa tulla juurineen revityksi (Matt. 15: 13)!
The Trinity is a huge LIE of the Betrayer, and it's worthy to be perfectly rooted up (Matthew 15: 13)!

2 kommenttia:

  1. Hei Helinä jälleen.
    Sinulla on vauhti päällä, tekstiä ja ajatuksia sinkoilee. Ote tekstistäsi:" Tarkoitukseni on siis raamatun perusteella osoittaa kolminaisuusoppi pelkäksi valheeksi."
    I´m going to show you with the Bible that the Trinity is false doctrine."

    Jeesus=Pyhä Henki/Puolustaja.
    Jesus=the Holy Spirit/Comforter/Advocate.

    Kiitos Helinä jälleen tästä uudesta avaavasta kirjoituksestasi.
    Thank you Helinä for this new present writing.

    VastaaPoista
  2. Kiitos Kauko. Tämä kirjoitus on jatkoa edelliseen, ne kuuluvat saumattomasti yhteen, vaikka ovat kirjoitetut eri päivinä.

    VastaaPoista